Translation of "which followed" in Italian


How to use "which followed" in sentences:

In the revolutionary wave which followed the war, the unions did everything in their power to smother the proletariat’s attempts to destroy capitalism.
Nell’ondata rivoluzionaria che ha seguito la guerra, i sindacati hanno fatto di tutto per intralciare i tentativi del proletariato di distruggere il capitalismo.
And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
Ora quivi erano molte donne che guardavano da lontano, le quali avean seguitato Gesù dalla Galilea per assisterlo;
So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
Usciti dunque quelli dalla citt`a, cioe i giovani dei capi delle province e l'esercito che li seguiva, ognuno di loro uccise chi gli si fece davanti.
Ah. well, I'm afraid we have to stop the film there As some of the scenes which followed Were of a violent nature
Dobbiamo interrompere il filmato, per la presenza di alcune scene estremamente violente che avrebbero potuto impressionare i nostri spettatori.
It is impossible to say which came first to his mind -- the sight of this young girl or the resolution which followed.
"Non si può dire cosa sorse... "prima nella sua mente, se la vista della fanciulla... "o la decisione che ne seguì.
I was a pupil there for 6 more years, and as for the 2 years which followed...
Restai alunna lì per altri sei anni, e nei due seguenti...
Once the cannabinoid receptor evolved in the sea-squirt then it was inherited by every other vertebrate animal which followed including us humans.
Una volta che il recettore cannabinoide si e' evoluto nell'urocordato e' stato poi ereditato da ogni altro animale vertebrato venuto dopo compresi noi uomini.
Then the watchman thanked him, and gave him as a reward two asses laden with gold, which followed him.
La sentinella lo ringraziò e, come ricompensa, gli diede due asini carichi d'oro che dovettero seguirlo.
Those animals which followed the glaciers back and forth over the land were the bear, bison, reindeer, musk ox, mammoth, and mastodon.
Gli animali che seguirono gli spostamenti alternati dei ghiacciai sulla terra furono l’orso, il bisonte, la renna, il bue muschiato, il mammut ed il mastodonte.
62 And the next day, which followed the day of preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,
62 E l’indomani, che era il giorno successivo alla Preparazione, i capi sacerdoti ed i Farisei si radunarono presso Pilato, dicendo:
Or why the doorman at the VAA Lounge identified your car as the one which followed Gerty away from the club.
Ne' come mai il portiere del circolo dell'AVA abbia riconosciuto come vostra l'auto che ha seguito Gerty fuori dal locale.
27:55 And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
MATTEO 27:55 C'erano anche là molte donne che stavano a osservare da lontano; esse avevano seguito Gesù dalla Galilea per servirlo.
Sadly, her accidental overdose, which followed this relentless, unwarranted media attention, was an outgrowth of that.
Purtroppo, l'overdose accidentale che e' avvenuta in seguito all'attenzione inarrestabile da parte dei media ne e' stato uno strascico.
So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
19 Quando quei servitori dei capi delle province e l'esercito che li seguiva furono usciti dalla città,
Julius Africanus quotes the historian Thallus in a discussion of the darkness which followed the crucifixion of Christ (Extant Writings, 18).
Giulio Africano cita lo storico Tallo in una discussione sull’oscurità che seguì alla crocifissione di Cristo (Fragmenta Historicorum Graecorum, frammento 8).
19 So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
19Quelli usciti dalla città erano i giovani dei capi delle province seguiti dall’esercito; 20ognuno di loro uccise chi gli si fece davanti.
This first root-race did not die as did the races which followed; it was and is the ideal race for those to follow.
Questa prima razza radice non morì come le razze che seguirono; era ed è la razza ideale per coloro da seguire.
The multitude which followed him, and the whole village of Nain, were aroused to the highest pitch of emotional frenzy.
La folla che lo seguiva e tutto il villaggio di Nain erano eccitati al più alto grado di frenesia emotiva.
Several asymmetric, not in the manner in which followed, but still.
Diversi asimmetrici, non nel modo in cui seguirono, ma ancora.
The constellations which followed, and within which the sun completed his journey, were numbered and named consecutively.
Le costellazioni che seguirono e all'interno delle quali il sole completò il suo viaggio, furono numerate e nominate in successione.
This message greatly comforted him and did much to stabilize his faith and prepare him for the tragic end of his life in the flesh which followed so soon upon the heels of this memorable occasion.
Questo messaggio lo confortò grandemente e contribuì molto a rendere più ferma la sua fede e a prepararlo alla tragica fine della sua vita nella carne che seguì così da vicino a questa memorabile circostanza.
Revealed truth was threatened with extinction during the millenniums which followed the miscarriage of the Adamic mission on Urantia.
La verità rivelata fu minacciata di estinzione durante i millenni che seguirono l’insuccesso della missione adamica su Urantia.
Jesus sought to elude his critics and the crowd which followed him that he might be alone with his apostles this day.
Gesù cercava di evitare i suoi critici e la folla che lo seguiva per essere solo con i suoi apostoli in questo giorno.
In the 8th century BC, Greece began to emerge from the Dark Ages which followed the fall of the Mycenaean civilization.
Nell'ottavo secolo a.C., la Grecia cominciò a emergere dal periodo buio seguito al crollo della civiltà micenea.
And they gave him threescore and ten pieces of silver out of the house of Baal-berith, wherewith Abimelech hired vain and light persons, which followed him.
Gli diedero settanta sicli d'argento che tolsero dal tempio di Baal-Berit; con essi Abimèlech assoldò uomini sfaccendati e audaci che lo seguirono
That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.
Che i pagani, che non ricercavano la giustizia, hanno raggiunto la giustizia: la giustizia però che deriva dalla fede
But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
mentre Israele, che ricercava una legge che gli desse la giustizia, non è giunto alla pratica della legge
1.5613601207733s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?